| Турконяка | бо праведник, живучи між ними, бачачи й чуючи безбожні діла, день у день краяв праведну душу; | 
| РБО | ведь для этого праведника, для его праведной души было каждодневной пыткой видеть и слышать, что они творят. | 
| RST | ибо сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные: — | 
| MDR | Этот добрый человек, живя среди них день за днём, чувствовал, что его праведная душа изнывает от беззаконных поступков. | 
| NASB+ | (for by what he saw and heard [that] righteous man, while living among them, felt [his] righteous soul tormented day after day with [their] lawless deeds), |