Комментарии

РБО…День… — Т. е. День возвращения Господа.
Лопухин В связи с упоминанием о величии и славе Господа Иисуса Христа Апостол теперь дает, как и в первом своем послании (1Пет 1:10-12), замечательное по своей глубине и...
МакАртур вернейшее пророческое слово «Пророческое слово» относится не только к ветхозаветным большим и малым пророкам, но ко всему Ветхому Завету. Конечно, весь Ветхий Завет был написан «пророками» в...

Другие переводы

ТурконякаІ маємо певніше пророче слово. Ви добре робите, зважаючи на нього, як на світильник, що сяє в темному місці, доки почне розвиднятися і ранкова зоря засяє у ваших серцях,
РБОЭто еще больше убеждает нас в том, что подтвердились слова пророков. Вы поступите правильно, если будете относиться к ним, как к светильнику, что горит в потемках, пока не просияет День [2] и не взойдет у вас в сердцах Утренняя звезда.
RSTИ притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,
MDRИ это делает ещё более достоверными для нас послания пророков. Вы правильно придаёте им значение, ибо они подобны свету, сияющему во тьме, перед тем как настанет день и утренняя звезда воссияет в сердцах ваших.
NASB+And [so] we have the prophetic word [made] more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.