Турконяка | І заснув Азарія з своїми батьками, і поховали його з його батьками в місті Давида, і замість нього зацарював його син Йоатам. |
РБО | И упокоился Азария рядом со своими предками — похоронили его вместе с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Иофам. |
RST | И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него. |
MDR | Азария умер, и был похоронен с его предками в городе Давида. Новым царём, вместо него, стал его сын Иофам. |
NASB+ | And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place. |