Турконяка | А він помер за всіх, щоб ті, які живуть, більше не жили для себе, але для того, хто за них помер і воскрес. |
РБО | Он умер ради всех, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, кто за них умер и был воскрешен. |
RST | А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего. |
MDR | И Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых. |
NASB+ | and He died for all, that they who live should no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf. |