Турконяка | і вислухаєш з неба з твого готового помешкання і зробиш за всім, за чим закличе до Тебе чужинець, щоб всі народи землі пізнали твоє імя і боялися Тебе так, як твій нарід Ізраїль, і пізнали, що твоє імя прикликане на цей дім, якого я збудував. |
РБО | то услышь его с небес, из вечного жилища Твоего, и исполни все, о чем он попросит. Пусть все народы земли познают имя Твое, пусть они боятся и почитают Тебя так же, как Тебя почитает народ Твой Израиль, и пусть знают, что именем Твоим осенен этот Храм, мною построенный. |
RST | Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чем будет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли узнали имя Твое, и чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, и знали, что Твоим именем называется дом сей, который построил я. |
MDR | Когда Ты пошлёшь Свой народ сразиться с врагом, и они помолятся Тебе, повернувшись лицом к этому городу, который Ты избрал, и к храму, который я построил Твоему имени, |
NASB+ | then hear Thou from heaven, from Thy dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to Thee, in order that all the peoples of the earth may know Thy name, and fear Thee, as [do] Thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Thy name. |