Турконяка | І тепер послухайте мене і поверніть полон, який ви взяли з ваших братів, бо на вас гнів господньої люті. |
РБО | Слушайте, что я вам скажу! Отпустите из плена своих собратьев, ибо вы навлекаете на себя гнев Господень!» |
RST | Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. |
MDR | А теперь послушайте меня. Отправьте назад своих братьев и сестёр, которых вы взяли в плен. Сделайте это, ибо страшный гнев Господа направлен против вас". |
NASB+ | "Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the Lord is against you." |