Турконяка | І чужинці злякалися і сказали: Це боги прийшли до них до табору. Горе нам. Спаси нас, Господи, сьогодні, бо це не сталося вчера і третього (дня). |
РБО | Испугались филистимляне: «Бог пришел в их стан, — говорили они. — Горе нам! Не бывало такого прежде! |
RST | И устрашились Филистимляне, ибо сказали: Бог тот пришел к ним в стан. И сказали: горе нам! ибо не бывало подобного ни вчера, ни третьего дня; |
MDR | Филистимляне испугались и сказали: "Бог пришёл к ним в лагерь! Горе нам! Такого не бывало никогда раньше! |
NASB+ | And the Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this has happened before. |