Комментарии

ОгієнкаGalach — пішла на вигнання.
ОгієнкаІ-Кавод, Іхавод — неслава, безчестя.
РБОИхавод обозначает «бесславный» или «где слава?»
RST«Ихавод» – Бесславие.
ЛопухинИ назвала младенца: Ихавод *... * Бесславие

Другие переводы

ТурконякаІ назвала хлопчину: Горе Вархавот, через божий кивот і через свого свекора і через свого мужа.
РБОСыну она дала имя Ихаво́д [10], говоря: «В плену слава Израиля!» (Она имела в виду захват ковчега Божьего, а также судьбу свекра и мужа).
RSTИ назвала младенца: Ихавод,[1] сказав: «отошла слава от Израиля» — со взятием ковчега Божия и со смертью свекра ее и мужа ее.
MDRОна сказала: "Израиль потерял свою славу", ибо филистимляне захватили ковчег Божий.
NASB+And she called the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.