Другие переводы

РБОСаул спросил его: «Чей ты сын, юноша?» И Давид ответил: «Сын раба твоего Иессея из Вифлеема».
RSTИ спросил его Саул: чей ты сын, юноша? И отвечал Давид: сын раба твоего Иессея из Вифлеема.
MDRСаул спросил его: "Чей ты сын, юноша?" Давид ответил: "Я сын раба твоего, Иессея из Вифлеема".
NASB+And Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "[I am] the son of your servant Jesse the Bethlehemite."