Другие переводы

ТурконякаІ Саул і його син Йонатан і нарід, що знайшовся з ними, сіли в Ґаваа Веніямина і заплакали, і чужинці отаборилися в Махемасі.
РБОСаул, его сын Ионафан и их люди расположились в Гиве Вениаминовой, а стан филистимлян находился в Михмасе.
RSTСаул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.
MDRСаул, его сын Ионафан и люди, оставшиеся с ним, пошли в Гиву Вениаминову. А филистимляне стояли лагерем в Михмасе.
NASB+Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in Geba of Benjamin while the Philistines camped at Michmash.