Комментарии

ОгієнкаЗапитати кого про мир — привітати, поздоровити.

Другие переводы

ТурконякаІ запитають тебе про те, що до миру, і дадуть тобі дві часті хлібів і приймеш з їхньої руки
РБООни с тобой поздороваются и предложат тебе два каравая: возьми их.
RSTи будут приветствовать они тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмешь из рук их.
MDRОни будут приветствовать тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмёшь их.
NASB+and they will greet you and give you two [loaves] of bread, which you will accept from their hand.