Турконяка | Вислухай мене, Господи, вислухай мене огнем, і хай цей нарід впізнає, що Ти є Господь Бог, і Ти повернув серце цього народу (за собою). |
РБО | Ответь мне, Господь, ответь! Пусть уразумеют эти люди, что настоящий Бог — это Ты, Господь, и что сердца их в Твоей власти!» |
RST | Услышь меня, Господи, услышь меня! Да познает народ сей, что Ты, Господи, Бог, и Ты обратишь сердце их к Тебе. |
MDR | Господи, ответь молитве моей, чтобы люди узнали, что Ты, Господи, - Бог. Тогда люди будут знать, что Ты снова возвращаешь их к себе". |
NASB+ | "Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that Thou, O Lord, art God, and [that] Thou hast turned their heart back again." |