| Турконяка | І відставив свою матір Ану, щоб не володіла, оскільки зробила засідання в своїм гаї, і Аса вирубав її садки і спалив огнем в потоці Кедроні, | 
| РБО | Даже свою мать Мааху он лишил звания царицы за то, что она велела изготовить омерзительную Ашеру. Аса велел срубить эту мерзость и сжечь у ручья Кедрон. | 
| RST | и даже мать свою Ану лишил звания царицы за то, что она сделала истукан Астарты; и изрубил Аса истукан ее и сжег у потока Кедрона. | 
| MDR | Он даже бабушку свою Мааху лишил звания царицы потому, что она сделала мерзкий истукан Ашеры. Аса изрубил истукана и сжёг его в долине Кедрон. | 
| NASB+ | And he also removed Maacah his mother from [being] queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned [it] at the brook Kidron. |