Комментарии

РБО1 Кор 6:12
Лопухин Теперь Ап. обращается к сильным в вере (ср. ст. 23, 24, 1Кор 10:32,33), учит их вкушать без стеснения всякое продающееся на торгу мясо и без смущения же обедать...
Лопухин Ап. повторяет правило, высказанное им в 1Кор 6:12 ст., но прилагает его к другому случаю. - Полезно. Это выражение указывает на духовную пользу вообще, включая и...
МакАртур См. пояснение к 6:12.

(10:23-30) Павел дает 4 принципа для христианской свободы:

1) назидание выше вознаграждения (

Другие переводы

ТурконякаУсе [мені] можна, але не все корисне. Усе [мені] можна, але не все будує.
РБО«Все позволено!» Но не все на пользу. «Все позволено!» Но не все способствует созиданию.
RSTВсе мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.
MDR"Мы свободны делать всё, что угодно". Но не всё во благо. "Мы свободны делать всё, что угодно". Но не всё делает людей сильнее.
NASB+All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify.