Комментарии

РБОИов 12:17; Ис 19:12; 33:18; 44:25
РБО…мудрец? — Скорее всего, имеются в виду мудрецы греко-римского мира.
РБО…знаток? — Вероятно, знаток Закона Моисея, учитель Закона.
РБО…мыслитель… — Букв.: «спорщик»; вероятнее всего, философ, но под это определение подходят обе вышеупомянутые категории людей.
Лопухин В противоположность учению партии Христовых, Ап. говорит, что Евангелие по своему существу - не мудрость, не философская система, в которой все доказывается и выводится путем правильных...
Лопухин Пр. Исаия говорил иудейским политикам, что Бог спасет Иерусалим от нашествия Сеннахирима Сам, без помощи этих политиков, которые только вредили своими хитростями своему государству (
МакАртур Где мудрец ? Павел перефразирует Ис 19:12, где пророк говорит о мудрых египтянах, которые обещали, но так и не произвели мудрости. Человеческая мудрость всегда...

Другие переводы

ТурконякаДе мудрий? Де вчений? Де дослідник цього віку? Хіба мудрість [цього] світу Бог не перетворив на глупоту?
РБОИ где тот мудрец? [7] Где тот знаток? [8] Где теперь мыслитель [9] этого века? Разве Бог не явил всю глупость мудрости этого мира?
RSTГде мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
MDRГде мудрец? Где учёный? Где мыслитель этого времени? Разве не сделал Господь мирскую мудрость глупостью?
NASB+Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?