Другие переводы

Турконякасвічників вагу дав йому і світил.
РБОо золотых светильниках и золотых лампадах, о том, сколько должен весить каждый из них; о серебряных светильниках и лампадах, о том, сколько должен весить каждый из них и как используется;
RSTИ дал золота для светильников и золотых лампад их, с означением веса каждого из светильников и лампад его, также светильников серебряных, с означением веса каждого из светильников и лампад его, смотря по служебному назначению каждого светильника;
MDRДавид сказал, сколько золота нужно для каждого стола, предназначенного для святого хлеба, и сколько нужно серебра для каждого серебряного столика.
NASB+and the weight [of gold] for the golden lampstands and their golden lamps, with the weight of each lampstand and its lamps; and [the weight of silver] for the silver lampstands, with the weight of each lampstand and its lamps according to the use of each lampstand;