1 Слушайте Меня, те, кто праведно живет,
Господа ищет!
Взгляните на скалу, из которой высечены вы,
на шахту, из которой вырублены вы, —
Господа ищет!
Взгляните на скалу, из которой высечены вы,
на шахту, из которой вырублены вы, —
2 на Авраама, вашего отца,
на Са́рру, родительницу вашу!
Когда Я призвал Авраама, он был один,
но Я его благословил — даровал ему много потомков.
на Са́рру, родительницу вашу!
Когда Я призвал Авраама, он был один,
но Я его благословил — даровал ему много потомков.
3 Господь утешит Сион,
утешит развалины его,
превратит его пустыни в подобье Эде́ма,
его пустоши — в подобие Господнего сада.
Воцарятся на Сионе радость и ликование,
зазвучат хвалебные песни.
утешит развалины его,
превратит его пустыни в подобье Эде́ма,
его пустоши — в подобие Господнего сада.
Воцарятся на Сионе радость и ликование,
зазвучат хвалебные песни.
4 Слушай Меня, Мой народ,
внимай Мне, племя Мое!
От Меня учение придет,
поставлю правосудие Мое светом для народов.
внимай Мне, племя Мое!
От Меня учение придет,
поставлю правосудие Мое светом для народов.
5 Правда Моя близка,
от Меня придет спасение,
Своей рукой Я свершу суд средь народов!
И будут острова на Меня уповать,
надеяться на руку Мою.
от Меня придет спасение,
Своей рукой Я свершу суд средь народов!
И будут острова на Меня уповать,
надеяться на руку Мою.
6 Поднимите взор к небесам,
взгляните на землю, что простерлась под ними!
Небеса эти развеются, словно дым,
и земля обветшает, словно одежда,
и ее обитатели погибнут, как мошки,
но спасение, посланное Мною, пребудет вовек,
избавление, дарованное Мною, не упразднится.
взгляните на землю, что простерлась под ними!
Небеса эти развеются, словно дым,
и земля обветшает, словно одежда,
и ее обитатели погибнут, как мошки,
но спасение, посланное Мною, пребудет вовек,
избавление, дарованное Мною, не упразднится.
7 Слушайте Меня, те, кто знает, что такое справедливость,
те, кто хранит Мои наставления в сердце!
Не бойтесь, когда люди поносят вас,
не страшитесь их хулы.
те, кто хранит Мои наставления в сердце!
Не бойтесь, когда люди поносят вас,
не страшитесь их хулы.
8 Съест их моль, словно одежду,
словно одежду из шерсти!
А избавление, дарованное Мною, пребудет вовек;
спасение, посланное Мною, — на все времена».
словно одежду из шерсти!
А избавление, дарованное Мною, пребудет вовек;
спасение, посланное Мною, — на все времена».
9 Пробудись, пробудись, рука Господня, исполнись мощью!
Пробудись, как в прежние дни,
как в древние времена!
Разве не ты зарубила Ра́хав,
не ты ли пронзила Змея?
Пробудись, как в прежние дни,
как в древние времена!
Разве не ты зарубила Ра́хав,
не ты ли пронзила Змея?
10 Разве не ты осушила море,
осушила воды великой бездны,
не ты ли превратила морское дно в дорогу,
по которой прошли спасенные?
осушила воды великой бездны,
не ты ли превратила морское дно в дорогу,
по которой прошли спасенные?
11 Избавленные Господом вернутся,
с ликующими криками взойдут на Сион,
и вечная радость увенчает головы их.
Они обретут веселие и радость,
а скорбь и вздохи прочь улетят.
с ликующими криками взойдут на Сион,
и вечная радость увенчает головы их.
Они обретут веселие и радость,
а скорбь и вздохи прочь улетят.
13 Забываешь ты Господа, Создателя твоего,
Того, кто небо распростер, утвердил землю,
зато все время трепещешь пред гневом притеснителя,
который погубить тебя собрался.
Но где теперь разгневанный притеснитель?
Того, кто небо распростер, утвердил землю,
зато все время трепещешь пред гневом притеснителя,
который погубить тебя собрался.
Но где теперь разгневанный притеснитель?
14 Закованный узник скоро получит свободу —
не погибнет он, не сойдет в могилу,
и хлеб у него будет!
не погибнет он, не сойдет в могилу,
и хлеб у него будет!
15 Я — Господь, Бог твой,
Я — Тот, кто посылает на море бурю
и волны реветь заставляет,
Тот, чье имя — Господь Воинств!
Я — Тот, кто посылает на море бурю
и волны реветь заставляет,
Тот, чье имя — Господь Воинств!
16 Слова Мои Я вложил тебе в уста,
укрыл тебя под сенью Моей руки;
Я простер небеса и землю утвердил,
Я сказал Сиону: „Ты — Мой народ!“»
укрыл тебя под сенью Моей руки;
Я простер небеса и землю утвердил,
Я сказал Сиону: „Ты — Мой народ!“»
17 Поднимись, поднимись, встань, о дочь Иерусалима!
Приняв из руки Господа чашу Его гнева, выпила ты ее.
До дна ты выпила эту чашу,
чашу, после которой не устоять на ногах.
Приняв из руки Господа чашу Его гнева, выпила ты ее.
До дна ты выпила эту чашу,
чашу, после которой не устоять на ногах.
18 Из всех сыновей, что она родила,
некому проводить ее.
Из всех, кого вырастила она,
поддержать ее под руку некому.
некому проводить ее.
Из всех, кого вырастила она,
поддержать ее под руку некому.
19 Двойное несчастье постигло тебя!
Кто же тебе посочувствует?
Грабеж и погибель, голод и меч!
Кто же тебя утешит?
Кто же тебе посочувствует?
Грабеж и погибель, голод и меч!
Кто же тебя утешит?
20 Твои сыновья лежат без сил на всех перекрестках,
как серны, пойманные в сеть.
В полной мере они изведали гнев Господень —
грозен глас твоего Бога!
как серны, пойманные в сеть.
В полной мере они изведали гнев Господень —
грозен глас твоего Бога!
21 Слушай же, обездоленная, пьяная не от вина!
22 Так говорит твой Владыка, Господь,
твой Бог (защищает Он Свой народ):
«Я заберу у тебя эту чашу,
чашу, после которой не устоять на ногах,
чашу гнева Моего,
больше не будешь ты из нее пить!
твой Бог (защищает Он Свой народ):
«Я заберу у тебя эту чашу,
чашу, после которой не устоять на ногах,
чашу гнева Моего,
больше не будешь ты из нее пить!
23 Я передам ее мучителям твоим,
приказавшим тебе: „Склонись — мы по тебе пройдем“.
Стала ты для них как земля,
по тебе, как по улице, ступали!»
приказавшим тебе: „Склонись — мы по тебе пройдем“.
Стала ты для них как земля,
по тебе, как по улице, ступали!»