1 Пророчество о долине видения .
Отчего собрались на крышах
твои жители [98]
2 с криками громкими, твои жители [98]
город шумный, город бурлящий?
Твои павшие пали не от меча,
не в бою они сражены.
Твои павшие пали не от меча,
не в бою они сражены.
3 Вожди твои бежали,
в плен попали, луки бросив!
И все, кто там был, попали в плен,
хотя убежали они далеко.
в плен попали, луки бросив!
И все, кто там был, попали в плен,
хотя убежали они далеко.
4 Потому я и сказал:
«Не смотрите на меня,
буду я плакать горько.
Не пытайтесь меня утешить,
ведь мой народ разорен дотла!»
«Не смотрите на меня,
буду я плакать горько.
Не пытайтесь меня утешить,
ведь мой народ разорен дотла!»
5 Это день Господа, Бога Воинств,
день смятения, разгрома, беспорядка
в долине видения!
Удар за ударом в стену —
и горестный крик несется к вершине горы.
день смятения, разгрома, беспорядка
в долине видения!
Удар за ударом в стену —
и горестный крик несется к вершине горы.
6 Воины из Элама приготовили колчаны свои,
везде колесницы, люди и кони!
Воины из Кира [99] уже поднимают щиты!
везде колесницы, люди и кони!
Воины из Кира [99] уже поднимают щиты!
7 Прекраснейшие долины твои полны колесниц,
всадники выстроились у ворот.
всадники выстроились у ворот.
8 Иудея лишилась защиты! [100]
В тот день вы обратили свой взор к оружию, что в Деревянном Доме. 9 Вы заметили, как много пробоин в стене города Давида. Вы собрали воду в Нижнем пруду.10 Осмотрев дома Иерусалима, вы разобрали некоторые из них, чтобы этими камнями укрепить стену.11 Между двумя стенами вы устроили водоем, для воды из старого пруда. Но вы не обратили взгляд свой к Тому, кто предрешил все это, не устремили взор к Тому, кто задумал это еще в давние времена!
12 В тот день Господь, Бог Воинств,
призвал вас плакать, рыдать,
головы обрить, в дерюгу облачиться.
призвал вас плакать, рыдать,
головы обрить, в дерюгу облачиться.
13 Но вы веселитесь, ликуете,
режете быков и баранов,
мясо едите и пьете вино!
«Давайте есть и пить —
ведь завтра мы умрем!»
режете быков и баранов,
мясо едите и пьете вино!
«Давайте есть и пить —
ведь завтра мы умрем!»
14 Возвестил мне Господь Воинств:
«Этот грех не простится вам, вы умрете!»
Так сказал Господь, Бог Воинств.
15 Так сказал Господь, Бог Воинств: «Иди и передай вельможе Шевне́, царскому управляющему: «Этот грех не простится вам, вы умрете!»
Так сказал Господь, Бог Воинств.
16 Кто ты здесь, и где здесь твои родные?
Как ты посмел здесь вырубить гробницу для себя?
Высоко ты вырубил гробницу,
сделал себе жилище в скале.
Как ты посмел здесь вырубить гробницу для себя?
Высоко ты вырубил гробницу,
сделал себе жилище в скале.
17 Но Господь тебя выбросит вон, о человек!
Он крепко схватит тебя,
Он крепко схватит тебя,
18 скатает тебя в ком
и закинет в обширную страну.
Там настанет конец и тебе,
и роскошным колесницам твоим,
о ты, позор для дворца твоего господина!
и закинет в обширную страну.
Там настанет конец и тебе,
и роскошным колесницам твоим,
о ты, позор для дворца твоего господина!
19 С места твоего Я скину тебя,
ты будешь изгнан с должности своей.
20 И будет в тот день: призову Я раба Моего, Элиакима, сына Хилкии.21 Я облеку его в твои одеяния, препояшу поясом твоим — и передам ему всю твою власть. Он станет отцом для жителей Иерусалима, для потомков Иуды.22 Я возложу ему на плечо ключ от дворца Давида: он откроет — и никто не закроет, он закроет — и никто не откроет.ты будешь изгнан с должности своей.
23 Я сделаю его гвоздем, вбитым в прочное место; он станет престолом славы для рода своего.24 На нем, как на гвозде, будет держаться вся слава его рода: все ветви и побеги, все малые сосуды — и чаши, и кувшины.
25 …В тот день, — говорит Господь Воинств, — выпадет гвоздь, вбитый в прочное место! Сломается он, упадет, и все, что на нем держалось, погибнет».
Это сказал Господь.