1 Слова Амо́са, одного из тех, кто разводил овец в Теко́а . Видение об Изра́иле, которое было ему в дни Озии, царя Иуде́и, и Иеровоа́ма, сына Иоа́са, царя Израиля, за два года до землетрясения. 2 Он сказал:
Львом рычит Господь на Сио́не,
из Иерусалима Его голос раздается [4],
и скорбны луга пастушьи,
сохнет вершина Кармила!
из Иерусалима Его голос раздается [4],
и скорбны луга пастушьи,
сохнет вершина Кармила!
3 Так говорит Господь:
у Дамаска [5] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре… [6]
и Мое решение твердо.
За то, что они по Галаа́ду [7]
железными прошлись молотилками, [8]
у Дамаска [5] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре… [6]
и Мое решение твердо.
За то, что они по Галаа́ду [7]
железными прошлись молотилками, [8]
5 Сломаю засовы Дамаска,
уничтожу сидящего на троне в долине А́вен [11],
держащего скипетр в Бет-Эдене [12].
Араме́ев угонят в Кир,
— говорит Господь.
уничтожу сидящего на троне в долине А́вен [11],
держащего скипетр в Бет-Эдене [12].
Араме́ев угонят в Кир,
— говорит Господь.
6 Так говорит Господь:
у Га́зы [13] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что всех пленных они, угнав, передали Эдо́му,
у Га́зы [13] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что всех пленных они, угнав, передали Эдо́му,
7 Я предам огню стены Газы,
огонь спалит ее крепости!
огонь спалит ее крепости!
8 Уничтожу сидящего на троне в Ашдо́де,
держащего скипетр в Ашкело́не,
на Экро́н наложу Свою руку,
все филистимляне сгинут,
— говорит Владыка Господь.
держащего скипетр в Ашкело́не,
на Экро́н наложу Свою руку,
все филистимляне сгинут,
— говорит Владыка Господь.
9 Так говорит Господь:
у Тира [14] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что всех угнанных они передали Эдо́му,
забыв о братском союзе, [15]
у Тира [14] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что всех угнанных они передали Эдо́му,
забыв о братском союзе, [15]
10 Я предам огню стены Тира,
огонь спалит его крепости!
огонь спалит его крепости!
11 Так говорит Господь:
у Эдома — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что поднял меч на брата [16] и гнал его,
за то, что не знал пощады,
что его гнев без конца свирепствовал,
что его ярость выслеживала вечно,
у Эдома — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что поднял меч на брата [16] и гнал его,
за то, что не знал пощады,
что его гнев без конца свирепствовал,
что его ярость выслеживала вечно,
13 Так говорит Господь:
у аммонитян [19] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что вспарывали животы
беременным в Галааде,
чтоб расширить свои владения,
у аммонитян [19] — преступление за преступлением,
три преступления, четыре…
и Мое решение твердо.
За то, что вспарывали животы
беременным в Галааде,
чтоб расширить свои владения,
14 Я сожгу стены Раввы [20],
огонь спалит ее крепости
под шум битвы в день сражения,
под вой урагана в день бури!
огонь спалит ее крепости
под шум битвы в день сражения,
под вой урагана в день бури!