Комментарии
РБО | Я подыму против сынов Явана… — Пророчество о восстании Маккавеев в 166–140 гг. до н. э. |
Лопухин | Между притеснителями язычниками и угнетаемыми ими узниками еврейскими роли переменятся. Иуда и Ефрем сделаются в руках Божиих браным оружием - луком и стрелами против язычников. А в руках Божиих и... |
Другие переводы
Турконяка | Томущо Я Собі натягнув тебе, Юдо, як лук, Я наповнив Ефраїма і підніму твоїх дітей, Сіоне, на дітей греків, і держатиму тебе як меч вояка. |
Огієнка | Бо Юду собі натягну́, немов лу́ка, напо́вню Єфремом його́, і збуджу́ твоїх синів, Сіоне, на синів твоїх, Яване, і вчиню́ Я тебе за меча́ для лица́рства. |
РБО | Я, как лук, натяну Иудею, Ефрем — словно тетиву: твой народ, о Сион, Я подыму против сынов Ява́на [22], превращу тебя в меч боевой». |
MDR | А ты, Иуда, будешь как лук, Ефрем же будет стрелами. И подниму Я вас как меч, сыны Сиона, против Греции. |
NASB+ | For I will bend Judah as My bow, I will fill the bow with Ephraim. And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece; And I will make you like a warrior's sword. |