Комментарии
| РБО | …девы… — То же слово в 1:2 означает всех обитательниц гарема, а здесь, судя по контексту, наименее привилегированную их категорию. Согласно 3 Цар | 
| Лопухин | Здесь заключается бесспорное указание на непосредственное отношение содержания книги Песнь Песней к истории царя Израильского Соломона: как здесь ст. 8, так и 3Цар 11:1,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Є шістдесять цариць, і вісімдесять наложниць, і молодиць, яким немає числа.  | 
| Огієнка | Шістдеся́т є цариць, і вісімдеся́т є нало́жниць, а дівчатам немає числа, — | 
| РБО | Что мне шестьдесят цариц,  восемьдесят наложниц и все девы, [22] которым числа нет?  | 
| MDR | Есть шестьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девушек без счёта,  | 
| NASB+ | "There are sixty queens and eighty concubines, And maidens without number;  |