| Турконяка | І хай твій дім буде як дім Фареса, якого Тамара породила Юді, з насіння, яке тобі дасть Господь від цієї молодиці. | 
| Огієнка | А з насіння, що Господь дасть тобі від цієї молодої жінки, нехай стане дім твій, як дім Переца, що Тамар породила була Юді“. | 
| РБО | Пусть, благодаря потомству, которое Господь даст тебе от этой девушки, дом твой станет подобен дому Па́реца,  которого Тама́р родила Иу́де!» | 
| MDR | Фамарь дала Иуде сына Фареса, тем самым сделав род его сильным. Так пусть Господь сделает твой род могучим через детей, которых даст тебе Руфь". | 
| NASB+ | "Moreover, may your house be like the house of Perez whom Tamar bore to Judah, through the offspring which the Lord shall give you by this young woman." |