Комментарии

Лопухин Ввиду того, что сказано о плоти и смерти с одной стороны (в 5-9 стихах) и о Духе - с другой (10-11 ст.), Апостол теперь с полным правом обращается к читателям с увещанием - не служить плоти, а...
Лопухин Если живете по плоти, то умрете. Апостол указывает этими словами на нелепое представление, какое питали в себе многие, будто бы жизнь по плоти, во грехе - есть настоящая жизнь! Это не жизнь,...
МакАртур умерщвляете дела плотские Первое наставление Павла относительно того, что его читатели должны сделать для борьбы с грехом, разрушает несколько ошибочных взглядов на освящение верующих:...

Другие переводы

ТурконякаБо якщо живете тілом, - помрете; якщо ж духом умертвляєте тілесні вчинки, - житимете.
Огієнкабо коли живе́те за тілом, то маєте вмерти, а коли Духом умертвля́єте тілесні вчинки, то бу́дете жити.
РБОПотому что если вы будете жить согласно собственной природе, то умрете, а если умертвите Духом греховные дела тела, будете жить.
MDRибо если вы живёте, подчиняясь своей греховной природе, то вас настигнет духовная смерть. Но если вы с помощью Духа умертвите свою греховную плоть, то обретёте вечную жизнь.
NASB+for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.