Комментарии
Лопухин | Возвращаясь к вопросу о преимуществах иудейского народа, поставленному в 1-м ст., Апостол теперь доказывает из Писаний Ветхого Завета, что иудеи не могут претендовать на какие-либо преимущества в... |
Лопухин | Обличения, какие высказаны против иудеев Апостолом, согласны с теми отзывами, какие еще ранее сделаны были об иудеях их собственными пророками. Сначала Апостол приводит обличения из псалмов ( |
МакАртур | совратились с пути См. Пс 13:3. Основное значение этого слова «двигаться в неправильном направлении». Так говорилось о солдате, идущем неправильной дорогой, или о... |
Другие переводы
Турконяка | Всі збилися з дороги, стали непотрібними; нема того, хто чинить добро, нема жодного. |
Огієнка | усі повідступа́ли, ра́зом стали непотрібні, нема доброчинця, нема ні одно́го! |
РБО | Все отвернулись от Бога, все негодны, никто не творит добра — ни один человек. |
MDR | Все одинаково отошли от истины, никто ни к чему не пригоден. Никто не делает добра. Никто, ни один человек!" |
NASB+ | All have turned aside, together they have become useless; There is none who does good, There is not even one. " |