Комментарии
| РБО | Иоил 1:6 | 
| МакАртур | как волосы у женщин Иер 51:27 упоминает, что у саранчи щетина похожа на волосы. зубы… как у львов Они свирепы, могучи и смертоносны (ср. Иер... | 
Другие переводы
| Турконяка | І мала волосся, наче волосся у жінок, а зуби такі, як у левів. | 
| Огієнка | І мала волосся — як волосся жіноче, а її зуби були́ — немов ле́в'ячі. | 
| РБО | и длинные волосы, словно у женщин, а зубы, как львиные клыки. | 
| MDR | Волосы у неё были, словно женские волосы, а зубы подобны львиным клыкам. | 
| NASB+ | And they had hair like the hair of women, and their teeth were like [the teeth] of lions. |