| Турконяка | І вони не покаялися за свої вбивства, ні за свої чари, ні за свою розпусту, ні за свої крадіжки. | 
| Огієнка | І вони не покаялися в своїх убивствах, ані в чарах своїх, ні в розпусті своїй, ні в краді́жах своїх. | 
| РБО | И они не раскаялись ни в своих убийствах, ни в своем колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве. | 
| MDR | Они не покаялись ни в совершённых ими убийствах, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве. | 
| NASB+ | and they did not repent of their murders nor of their sorceries nor of their immorality nor of their thefts. |