Турконяка | І вони не покаялися за свої вбивства, ні за свої чари, ні за свою розпусту, ні за свої крадіжки. |
Огієнка | І вони не покаялися в своїх убивствах, ані в чарах своїх, ні в розпусті своїй, ні в краді́жах своїх. |
RST | И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем. |
MDR | Они не покаялись ни в совершённых ими убийствах, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве. |
NASB+ | and they did not repent of their murders nor of their sorceries nor of their immorality nor of their thefts. |