Турконяка | І дано кожному з них білий одяг, і сказано їм, щоб спочити ще трохи часу, доки не сповнять числа їхні співслуги та їхні брати, що ще мають бути вбитими, як і вони самі. |
Огієнка | І кожному з них да́но білу одежу, і сказано їм іще трохи спочити, аж поки допо́внять число їхні співслуги, і брати́ їхні, що будуть побиті, як і вони. |
РБО | Тогда каждому из них дали белую одежду и велели подождать еще немного, пока не заполнится список их братьев, которые служат вместе с ними и так же, как они, будут убиты. |
MDR | И каждому из них были даны белые одежды и было сказано, чтобы подождали они ещё немного, пока ещё некоторое число их собратьев, слуг Христовых, будет, как и они, убито. |
NASB+ | And there was given to each of them a white robe; and they were told that they should rest for a little while longer, until [the number of] their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, should be completed also. |