Комментарии
Огієнка | Інші грецькі тексти дають: „хто вико́нує за́повіді Його́“. |
РБО | Быт 2:9; 3:22 |
РБО | …омывает свои одежды! — В некоторых поздних рукописях: «исполняет Его заповеди». |
Лопухин | Все веденное и слышанное, будучи записано в книгу, не должно быть скрыто (запечатано); христиане должны сообразовать с этим свою жизнь. Пусть люди помнят, что недолго они будут при возможности... |
МакАртур | Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его См. пояснение к 1:3. Предпочтительный вариант – «блаженны, омывающие одежды свои», т.е. те, кому прощены грехи их,... |
Другие переводы
Турконяка | Блаженні ті, що виперуть шати свої, щоб мати право на дерево життя, і ввійти брамами до міста. |
Огієнка | Блаженні, хто випере ша́ти свої,[17] щоб мати право на дерево життя, і ввійти бра́мами в місто! |
РБО | Счастливы те, кто омывает свои одежды! [138] Они имеют право на дерево жизни, они могут войти через ворота в город. |
MDR | Блаженны те, кто омоют свои одежды. У них будет право вкусить от древа жизни, пройти через ворота и войти в город. |
NASB+ | Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city. |