Другие переводы
| Турконяка | Псалом Давида. Заспівайте Господеві нову пісню, бо Господь зробив подивугідні (діла). Його спасла його правиця і його святе рамено.  | 
| Огієнка | Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його. | 
| РБО |  [Псалом.]  Пойте Господу новую песнь,  ибо Он сотворил чудеса. Своей рукой, святой десницей Своей Он добился победы.  | 
| MDR | Хвалебная песнь Новую песню Господу пойте, ибо прекрасны дела Его. Снова святая Его правая рука победу Ему принесла.  | 
| NASB+ | The Lord reigns; let the earth rejoice; Let the many islands be glad.  |