Комментарии
Лопухин | Такое чувство и настроение писателя питается величием и недосягаемостью для человеческого понимания дел, совершаемых Богом. Многие события по естественному человеческому пониманию могут вселять в... |
Другие переводы
Турконяка | А ти, Всевишний Господи, на віки. |
Огієнка | а Ти, Господи, на висоті повік-віку! |
РБО | а Ты, Господи, навеки велик! |
MDR | Но Ты, Господь, навеки вознесён. |
NASB+ | For you have made the Lord, my refuge, [Even] the Most High, your dwelling place. |