Комментарии
| Лопухин | Такое чувство и настроение писателя питается величием и недосягаемостью для человеческого понимания дел, совершаемых Богом. Многие события по естественному человеческому пониманию могут вселять в... |
Другие переводы
| Турконяка | А ти, Всевишний Господи, на віки. |
| Огієнка | а Ти, Господи, на висоті повік-віку! |
| РБО | а Ты, Господи, навеки велик! |
| MDR | Но Ты, Господь, навеки вознесён. |
| NASB+ | For you have made the Lord, my refuge, [Even] the Most High, your dwelling place. |