Комментарии

Лопухин "Живущий под кровом Всевышнего" - живущий надеждой на Бога, настолько глубокой, что только от Него одного ищет заступления, тот "под сенью Всемогущего покоится" - будет пользоваться...

Другие переводы

Турконяка
Пісня хвали Давида. Хто живе в помочі Всевишнього поселиться в покрові Бога небесного.
ОгієнкаХто живе під покровом Всевишнього, хто в тіні́ Всемогутнього мешкає,
РБО
[Псалмопевец:]
Ты, живущий под сенью Вышнего,
приют нашедший под кровом Сильного,
MDR
Живущие в обители Всевышнего, те, кто во Всемогущего тени живут,
NASB+
(A Prayer of Moses the man of God.) Lord, Thou hast been our dwelling place in all generations.