Комментарии
Огієнка | Підіймати обличчя — прощати. Винуватий чи раб вклонявся перед ображеним чи паном до землі, і так чекав; коли той підіймав... |
Другие переводы
Турконяка | Доки судите неправедність і приймаєте лиця грішників? |
Огієнка | „Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки бу́дете ви підіймати обличчя[98] безбожних? Се́ла. |
РБО | «Доколе будете суд неправый творить? Оправдывать злодеев? [Музыка] |
MDR | "Как долго будете судить несправедливо? Насколько долго беззаконным будете давать от наказанья уклоняться? |
NASB+ | Raise a song, strike the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp. |