Комментарии
| Лопухин | Предлагаемые ниже писателем факты из прошлой истории еврейского народа имеют поучающее значение: они сообщают то дурное из жизни предков, что потомки должны избегать. | 
Другие переводы
| Турконяка | щоб не стали так як їхні батьки поганим родом, що огірчує, родом, що не випрямив своє серце і не довірив Богові свій дух.  | 
| Огієнка | І не стануть вони, немов їхні батьки́, поколі́нням непокі́рливим та бунтівни́чим, поколінням, що серця свого́ не поста́вило міцно, і що дух його Богу невірний. | 
| РБО | Чтобы не были такими, как отцы их —  поколение упрямое, мятежное, которое не было с Богом всем сердцем, не хранило Ему верность в душе.  | 
| MDR | Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны.  | 
| NASB+ | Has His lovingkindness ceased forever? Has [His] promise come to an end forever?  |