Комментарии
| Лопухин | Описывается Синайское Законодательство: евреи до горы Синая шли под непосредственным Божественным руководством ("когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею"), внешним,... |
Другие переводы
| Турконяка | Боже, коли Ти виходиш перед твоїм народом, коли Ти переходиш пустиню, |
| Огієнка | Боже, коли перед наро́дом Своїм Ти вихо́див, коли йшов Ти пустинею, — Се́ла, |
| РБО | Боже! Когда Ты шел пред народом Твоим, когда Ты шествовал через пустыню, [Музыка] |
| MDR | Ты вывел народ Свой из Египта, Боже, Ты прошёл пустыню. |