Комментарии

Лопухин Этот стих, по заключающейся в нем мысли, можно бы представить в таком распределении выражений: "хотя при жизни он ублажает душу свою" (разумеется речами, которые слышит о себе): "прославляют тебя,...

Другие переводы

Турконяка
Бо його душа поблагословиться в його житті. Визнається Тобі, коли йому вчиниш добро.
ОгієнкаХоч вона свою душу за життя свого хва́лить, і славлять тебе, як для себе ти чиниш добро, —
РБО
Пусть величают его, пока жив, —
когда ты счастлив, все хвалят тебя! —
MDR
При жизни благословенным считал он себя, и люди обычно хвалят тебя, если сам себя обеспечишь.