Комментарии
Лопухин | Речь писателя обращается уже к этой царице и автор псалма просит особенно усиленного ее внимания к своим словам, придавая последним особенную важность ("слыши, смотри и приклони ухо"). - "Забудь... |
Другие переводы
Турконяка | бо цар забажав твоєї краси, бо він є твій пан. |
Огієнка | А Цар буде жадати твоєї краси́, бо Він — твій Госпо́дь, а ти до землі Йому кланяйся. |
РБО | Воспламенится царь желаньем красоты твоей, он — твой господин, поклонись ему! |
MDR | Царь покорён твоею красотой, склонись пред Ним, поскольку Он - твой муж. |
NASB+ | Thou dost sell Thy people cheaply, And hast not profited by their sale. |