Комментарии
| Огієнка | Пироке права рука, місце — спасіння, визполення, щастя, пор. 1 М. 26. 22. |
| Лопухин | "Вывел меня на пространное место" - освободил из тесноты, бедствий, дал свободу. |
Другие переводы
| Турконяка | і вивів мене на широту, Він мене спасе, бо забажав мене. [Він мене спасе від моїх сильних ворогів і від тих, що мене ненавидять.] |
| Огієнка | і на місце розло́ге[35] Він вивів мене, Він мене врятував, — бо вподо́бав мене! |
| РБО | На простор Он выведет меня, по любви ко мне спасет. |
| MDR | Он спас меня, ибо меня Он любит. |