Другие переводы
Турконяка | Хай визнаються Господеві за його милосердя і його подивугідні (діла) для людських синів, |
Огієнка | Нехай же подяку складуть Господе́ві за милість, та за чу́да Його синам лю́дським! |
РБО | И славят они Господа за Его милость, за чудеса, что Он творит для людей. |
MDR | Благодарите Господа за Его любовь, за всё, что Он сделал для людей. |
NASB+ | And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever. |