Комментарии
| РБО | Исх 13:21-22 | 
Другие переводы
| Турконяка | Він простягнув хмару їм на покриття і огонь, щоб їм вночі світити.  | 
| Огієнка | Він хмару простяг на заслону, а огонь — на осві́тлення ночі. | 
| РБО | А Бог сделал облако завесой для них,  послал огонь, чтобы светить им ночью.  | 
| MDR | Бог тучи покрывалом распростёр и путь ночной им освещал огнями.  |