Комментарии
Лопухин | Совершенно противоположен правилам мудрости образ действий юноши безумного: он вовсе не держится предписываемых мудростью правил - удалять путь свой от жены прелюбодейной и не приближаться к двери... |
Другие переводы
Турконяка | що проходить попри кут в проходах її дому |
Огієнка | прохо́див по ринку при розі його, і ступив по дорозі до дому її, |
РБО | Он бродил по улице, где она живет, направлялся к ее дому — |
MDR | Он шёл по улице мимо дома падшей женщины. |
NASB+ | Passing through the street near her corner; And he takes the way to her house, |