Комментарии
| Лопухин | Предполагая теперь возобновить нить рассуждений и наставлений о целомудрии и о вреде распутства, Премудрый здесь (ст. 20), как и в начале книги ( |
Другие переводы
| Турконяка | Бо ціна розпусниці як і одного хліба, а жінка чоловіків ловить шанигідні душі. |
| Огієнка | Бо вартість розпу́сної жінки — то бо́ханець хліба, а жінка заміжня вловлює душу цінну́... |
| РБО | Ведь блуднице цена — ломоть хлеба, а за чужую жену заплатишь жизнью. |
| MDR | Блудница может стоить не больше, чем каравай хлеба, но чужая жена может стоить тебе жизни. |
| NASB+ | For on account of a harlot [one is reduced] to a loaf of bread, And an adulteress hunts for the precious life. |