Комментарии
| Лопухин | О царской власти Премудрый и здесь, как во многих других местах, говорил с идеальной точки зрения и вместе с тем дает практические советы для укрепления власти царя. |
Другие переводы
| Турконяка | Вбивай безбожних з перед лиця царя, і його престіл випрямиться в праведності. |
| Огієнка | коли віддалити безбожного з-перед обличчя царе́вого, то справедливістю міцно поста́виться трон його. |
| РБО | удали нечестивца от царя, и праведностью престол утвердится. |
| MDR | Удалишь недобрых советников от царя, и доброта сделает его царство сильным. |
| NASB+ | Take away the wicked [from] before the king, And his throne will be established in righteousness. |