Комментарии
| Лопухин | Новая группа изречении "мудрых" начинается осуждением лицеприятия (ст. 23-24), за которое угрожается проклятием народов: извращение правды и справедливости на суде всюду служит источником... | 
Другие переводы
| Турконяка | А ті, що картають, кращими викажуться, а на них прийде добре благословення.  | 
| Огієнка | А тим, хто картає його, буде миле оце́, і при́йде на них благослове́ння добра! | 
| РБО | Но благо тем, кто его наказывает,  снизойдет на них благословение.  | 
| MDR | Но если судья наказывает виновного, все люди буду рады его справедливости.  | 
| NASB+ | But to those who rebuke the [wicked] will be delight, And a good blessing will come upon them.  |