Комментарии
| Лопухин | Новая группа изречении "мудрых" начинается осуждением лицеприятия (ст. 23-24), за которое угрожается проклятием народов: извращение правды и справедливости на суде всюду служит источником... |
Другие переводы
| Турконяка | А ті, що картають, кращими викажуться, а на них прийде добре благословення. |
| Огієнка | А тим, хто картає його, буде миле оце́, і при́йде на них благослове́ння добра! |
| РБО | Но благо тем, кто его наказывает, снизойдет на них благословение. |
| MDR | Но если судья наказывает виновного, все люди буду рады его справедливости. |
| NASB+ | But to those who rebuke the [wicked] will be delight, And a good blessing will come upon them. |