Комментарии
| Лопухин | Мудрость и знание для ищущего и любящего их становятся как бы друзьями и советниками, которые, утверждая человека в добром направлении мысли и жизни, предохраняют его вместе с тем от злых путей... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо вона поклала свій дім при смерті і свої осі з земними при аді.  | 
| Огієнка | вона бо із домом своїм западе́ться у смерть, а стежки́ її — до померлих, | 
| РБО | Ибо ее дом — смертельная ловушка,  путь ее ведет к теням подземным.  | 
| MDR | Она сама, как могила, и если человек приходит к ней, он уже никогда не вернётся назад, и жизнь его уже не будет прежней.  | 
| NASB+ | For her house sinks down to death, And her tracks [lead] to the dead;  |