Комментарии
Лопухин | Ст. 1 почти дословно повторяется в Притч 28:6 - с тем отличием, что в этом последнем месте во второй половине стиха стоит слово "богатый" - ашир, а не "глупый" -... |
Другие переводы
Турконяка | Кожний, хто ненавидить бідного брата і буде далеко від дружби. Добрий задум зближає тих, що його знають, а розумний чоловік його знайде. Хто чинить багато зла виповняє зло. А хто до гніву словами доводить, не спасеться. |
Огієнка | Маєток примно́жує дру́зів числе́нних, а від бідака́ відпадає й товариш його. |
РБО | Богатство умножает число друзей, а бедность с друзьями разлучает. |
MDR | Богатство приносит множество друзей, но бедного все покинут. |
NASB+ | Wealth adds many friends, But a poor man is separated from his friend. |