Комментарии
| Лопухин | Ст. 1 почти дословно повторяется в Притч 28:6 - с тем отличием, что в этом последнем месте во второй половине стиха стоит слово "богатый" - ашир, а не "глупый" -... | 
Другие переводы
| Огієнка | Маєток примно́жує дру́зів числе́нних, а від бідака́ відпадає й товариш його. | 
| РБО | Богатство умножает число друзей,  а бедность с друзьями разлучает.  | 
| RST | Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.  | 
| MDR | Богатство приносит множество друзей, но бедного все покинут.  | 
| NASB+ | Wealth adds many friends, But a poor man is separated from his friend.  |