Комментарии
| Лопухин | Осуждается эгоистическая замкнутость своенравного человека, лишающая его возможности услышать и осуществить какой-либо полезный совет (ст. 1-2), с замечанием о посрамлении нечестия вообще... | 
Другие переводы
| Турконяка | Господне імя у величности сили, а ті праведні, що до нього прибігають, будуть піднесені вгору.  | 
| Огієнка | Господнє Ім'я́ — сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний. | 
| РБО | Ленивый работник —  все равно что разрушитель.  | 
| MDR | Могущество - в имени Господа, оно, словно крепкая башня. Бегут к ней добрые люди и находят спасение.  | 
| NASB+ | The name of the Lord is a strong tower; The righteous runs into it and is safe.  |