Комментарии
| Лопухин | Похваляются сдержанность в слове, присущая мудрому (ст. 23а), умение его - утешить словом печального (25а) и вообще преподаваемое им руководство ближнему (ст. |
Другие переводы
| Турконяка | Життя на дорогах праведности, а дороги злопамятних на смерть. |
| Огієнка | В путі пра́ведности є життя, і на стежці її нема смерти. |
| РБО | Стезя правды — к жизни, а кривые пути — к смерти. |
| MDR | Тропа добродетели ведёт к жизни - это путь к бессмертию! |
| NASB+ | In the way of righteousness is life, And in [its] pathway there is no death. |