Комментарии

Лопухин Апостол говорил о своем усовершенствовании, для которого он отрекся от иудейства, по-видимому, как о чем-то совершенно им достигнутом, как о деле вполне верном. Его слова некоторые мечтатели легко...
Лопухин Такое направление жизни совершенно несоединимо с христианством. Отечество христианина (точнее: гражданское состояние το πολιτευμα) находится на небе. Земля для христианина...
МакАртур Наше же жительство Переведенное так с греческого слово говорит о поселении иноземцев. В одном светском источнике это слово использовалось для обозначения столичного города, в котором велся...

Другие переводы

ТурконякаБо наше життя на небі, звідки й очікуємо Спасителя Господа Ісуса Христа,
ОгієнкаЖиття ж наше на небі, звідки ждемо́ й Спаси́теля, Господа Ісуса Христа,
РБОА наше государство — на небесах. Мы оттуда ждем Спасителя — Господа Иисуса Христа.
MDRНаша же родина - на небесах. Оттуда ожидаем мы Спасителя, Господа Иисуса Христа.
NASB+For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;